Włoski czasownik "correre" – znaczenie, użycie i idiomy
W języku włoskim czasownik "correre" oznacza "biegać", ale jego znaczenie nie ogranicza się wyłącznie do tej czynności. Jest to wszechstronny czasownik, który występuje w wielu wyrażeniach i idiomach, nadając zdaniom ciekawe znaczenie. W tym artykule przyjrzymy się jego użyciu oraz podamy przykłady i popularne zwroty.
Odmiana czasownika "correre"
"Correre" jest czasownikiem nieregularnym i należy do grupy czasowników zakończonych na -ere. Oto jego odmiana w czasie teraźniejszym:
| Osoba | Odmiana |
|---|---|
| Io | corro |
| Tu | corri |
| Lui/lei | corre |
| Noi | corriamo |
| Voi | correte |
| Loro | corrono |
Przykłady użycia "correre" w zdaniach
Corro ogni mattina nel parco. – Biegam każdego ranka w parku.
Dobbiamo correre per prendere il treno. – Musimy biec, żeby zdążyć na pociąg.
I bambini corrono felici sulla spiaggia. – Dzieci radośnie biegają po plaży.
Non correre troppo in macchina! – Nie jedź zbyt szybko samochodem!
Popularne idiomy z "correre"
"Correre" pojawia się w wielu włoskich wyrażeniach idiomatycznych, które mają zarówno dosłowne, jak i przenośne znaczenie. Oto kilka najciekawszych:
Correre dietro a qualcuno – dosłownie "biegać za kimś", czyli podążać za kimś, często w znaczeniu uczuciowym lub zbyt intensywnego zainteresowania.
Luca corre dietro a Marta da mesi! – Luca od miesięcy stara się zdobyć Martę!
Correre come un matto – "biegać jak szalony", czyli być w pośpiechu, spieszyć się.
Oggi ho corso come un matto per finire il lavoro in tempo! – Dziś biegałem jak szalony, żeby skończyć pracę na czas!
Correre un rischio – "podejmować ryzyko".
Se non studi, corri il rischio di non superare l’esame. – Jeśli się nie uczysz, ryzykujesz, że nie zdasz egzaminu.
Lasciar correre – "przymknąć oko", "odpuścić", nie zwracać na coś uwagi.
Questa volta lascio correre, ma la prossima ci saranno conseguenze! – Tym razem odpuszczam, ale następnym razem będą konsekwencje!
Correre ai ripari – "podjąć środki zaradcze", czyli działać, aby zapobiec problemowi.
Abbiamo perso molti clienti, dobbiamo correre ai ripari! – Straciliśmy wielu klientów, musimy działać!
Podsumowanie
Czasownik "correre" to nie tylko zwykłe "bieganie", ale także szerokie spektrum znaczeń i wyrażeń idiomatycznych. Warto znać jego różne zastosowania, ponieważ pojawia się zarówno w codziennej rozmowie, jak i w literaturze czy mediach. Następnym razem, gdy usłyszysz Włocha mówiącego "lasciamo correre", będziesz wiedział, że nie chodzi o jogging!
Czy znasz inne ciekawe idiomy z czasownikiem "correre"? Podziel się nimi w komentarzach!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz