WŁOSKI PRZYIMEK IN
We włoskim przyimek in używa się ze środkami transportu, kiedy mówimy o sposobie, w jaki się przemieszczamy.
1. Zasada ogólna
Używamy in + środek transportu w rodzaju nieokreślonym (bez rodzajnika), kiedy mówimy ogólnie, że poruszamy się danym środkiem:
-
in macchina – samochodem
-
in treno – pociągiem
-
in autobus – autobusem
-
in aereo – samolotem
-
in nave – statkiem
-
in bicicletta – rowerem
-
in metro – metrem
-
in taxi – taksówką
📌 Przykłady:
-
Vado a Roma in treno. – Jadę do Rzymu pociągiem.
-
Torno a casa in macchina. – Wracam do domu samochodem.
2. Kiedy nie używamy in
Jeśli mówimy o wnętrzu konkretnego środka transportu, użyjemy su („na” w sensie „w środku pojazdu”):
-
Sono sul treno per Milano. – Jestem w pociągu do Mediolanu.
-
Siamo sull’autobus numero 12. – Jesteśmy w autobusie numer 12.
3. Wyjątki – a piedi
Jeśli idziemy pieszo, używamy a piedi (dosł. „na stopach”), a nie in piedi.
-
Vado al lavoro a piedi. – Idę do pracy pieszo.
4. Różnica między in a con
-
in treno = „pociągiem” (mówimy, jakim środkiem podróżujemy – neutralnie, ogólnie)
-
con la mia macchina = „moim samochodem” (podkreślamy własność lub konkretny pojazd)
📌 Vado a Roma in macchina – jadę do Rzymu samochodem (ogólnie).
📌 Vado a Roma con la mia macchina – jadę do Rzymu moim samochodem (akcent na to, że to mój samochód).
Mam nadzieję, że pomogłam.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz